Fra det ene sprog til det andet
november 8, 2008 at 11:24 am | In Bøger, Danmark, Dsfs, Forfatter, Litteratur, Sverige, författare, kultur, öresund, øresund | Leave a CommentTags: översätta, Danmark, dansk, Dsfs, oversætte, svensk, Sverige
Modersmål-selskabet har netop udsendt sin årbog 2008 med titlen: "Fra det ene sprog til det andet", og den handler om litterær oversættelse. Tre medlemmer af DSFS har ydet bidrag til årbogen, nemlig Anne Marie Bjerg, Klaus Rifbjerg og Søren Sørensen. Anne Marie Bjergs essay handler om "Det nære sprog, det svære sprog", altså om kunsten at oversætte fra svensk. Rifbjergs danner indledning til bogen og drøfter derfor den litterære oversættelse mere generelt, mens Søren Sørensens specifikt formidler hans erfaringer med at oversætte Francesco Petrarca.
Endnu ingen kommentarer »
RSS af kommentarer til dette indlæg. TrackBack en URI
Skriv en kommentar
Blog på WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.